星期五, 9月 29, 2006

和蠢店員的對話實錄

下午去 9x9 買美術用品,我打算買白色塑膠片,可是店裡沒有。
我想或許可以用賽璐璐片取代,於是便向門市小姐詢問。

「請問你們有賽璐璐片嗎?」我問。
「我們只有寶路路,沒有賽路路喔。」小姐答。
「我沒聽過寶路路,我要找的是賽璐璐。」我重申。
「我們只有寶路路耶。」說著,便領我往紙櫃方向移動。

擺放賽璐璐的層架上,明明白白用自黏標籤貼著「賽璐璐」三個大字。

「這個就是賽璐璐啊。」我抽出一張賽璐璐片說道。
「這是.寶.路.路。」小姐糾正我。
「呃,它的英文是 celluloid,所以第一個字是『賽』不會錯。」我好想歎氣。
「我不曉得,但是我們店裡就只有賣寶路路。」小姐理直氣壯,說完便轉身走開。

我啼笑皆非。真想建議她去賣「寶路路」乾狗糧算了,這是什麼素質的店員啊?

8 則留言:

jacqueline 提到...

哈哈哈哈!我快笑翻了?
寶璐璐...第一次聽到欸!

kgl 提到...

哈哈哈哈哈哈
真是打死不認錯,有夠寶路路的店員
下次經過9X9也進去跟她玩一下好了

mctzeng 提到...

哈?我妹70年次,在上夜校,同學多是78年次的,上國文課時,這些同學還請老師將「鎧」字注音。我聽到這件事,真是讓人///

Buzz 提到...


你應該抓著他逼他看貨架上的“賽“字

自由的人是不入輪迴的 提到...

好一個寶璐璐...
這真是令人開心的一篇好文章!
謝謝phyllis^^

jjsd 提到...

無意中逛到這裡,一進來就捨不得出去囉~^^

這超蠢店員的烏龍,倒是還不至於讓客戶喪失,
只是讓人聽到會跌翻了而已~
可是咧,根據我的觀察,這種人還不少喔...

突然想到:
若是公司助理在重要事情上搞這種烏龍,
那可是一點都不好玩囉...>_<

小寶 提到...

我有一個同學,去日本料理店點菜,菜單看了半天,後來跟點菜的小姐說:.........

那就來碗"ㄋㄧㄠˇ"籠麵吧!

什麼....沒有....是烏龍麵....噢噢....

你確定那不是ㄋㄧㄠˇ龍麵嗎...

噢....好,是烏不是ㄋㄧㄠˇ,Ok Ok....

謝謝,那就來碗ㄋㄧㄠˇ龍麵!


ps:那位點麵的小姐還滿可愛的,比較可惜的
是那位店員不是帥哥,算你虧到

phyllis 提到...

to 小寶:

你同學點菜的方式好麥兜喔!

張貼留言

歡迎交換意見,惟網路小白橫行,故恕不開放匿名留言,欲留言請先申請 Google 帳號,為自己的發言負起法律責任。若您欲張貼網址,請使用 html 語法,以免本站版型被過長的網址撐開,謝謝。